全国翻译专业资格水平365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网英语二级口译365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网大纲

2019-07-09作者:qgfyzyzg推荐访问:翻译资格 外语

翻译网权威发布全国翻译专业资格水平365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网英语二级口译365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网大纲,更多全国翻译专业资格水平365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网英语二级口译365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网大纲相关信息请访问华季派365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网网英语翻译资格365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网频道。

全国翻译专业资格(水平)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网

英语口译二级(交替传译)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网大纲(试行)

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网英语口译二级365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。

  (一)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网目的

  检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。

  (二)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网基本要求

  1.掌握8000个以上英语词汇。

  2.了解中国和英语国家的文化背景知识。

  3.胜任各种正式场合3—5分钟间隔的交替传译。

  二、口译综合能力

  (一)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网目的

  检验应试者的听力理解及信息处理的能力。

  (二)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网基本要求

  1.掌握本大纲要求的英语词汇。

  2.具备专业工作所需的英语听力、理解和表达能力。

  三、口译实务(交替传译)

  (一)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网目的

  检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

  (二)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网基本要求

  1.发音正确,吐字清晰。

  2.语言规范,语流顺畅,语速适中。

  3.熟练运用口译技巧,完整、准确地译出原话内容,无错译、漏译。

  英语口译二级(交替传译)365bet滚球网址_365bet日_mg平台365bet官网模块设置一览表

  《口译综合能力》

  《口译实务》(交替传译)

建议考生加入收藏,我们将第一时间为大家提供最新信息,敬请期待!
翻译资格投稿